LAST FLOWERS TO THE HOSPITAL
2022, Barcelona
9 Illustrations
Mixed media and digital illustration




Can we still trust our feelings in a world dominated by artificial intelligence?

Last FLowers to the Hospital is a short story by the writer Daniela Valdez, which I had the pleasure to illustrate.
The story is set in the distant future.
After climate change has irreparably destroyed the Earth, humanity escaped to Mars.
The protagonist finds himself reflecting on the changes and challenges that life on the Red Planet has brought, on his relationship with music and with himself, on the sense of identity and belonging, and on the meaning of love in this new era.

You can read the full story in our posts, starting from here.




Possiamo ancora fidarci delle nostre emozioni in un mondo dominato dall'intelligenza artificiale?


Last FLowers to the Hospital è un breve racconto della scrittrice Daniela Valdez che ho avuto il piacere di illustrare.
La storia è ambientata in uno scenario futuristico.
L’umanità è immigrata su Marte dopo che il cambio climatico ha irrimediabilmente distrutto la Terra.
Il protagonista si ritrova a riflettere sui cambiamenti e sulle sfide introdotte dalla vita sul Pianeta Rosso, sul suo rapporto con la musica e con se stesso, sul senso di identità e di appartenenza e sul significato dell’amore in questa nuova era.

Puoi leggere la storia completa nei nostri posts, cominciando da qui.




























QUARANTINED DUENDE
2020, Barcelona
Mixed Media

Link to the video︎






In Catalonia, where I live, the quarantine lasted ten weeks, from the 16th of March to the 25th of May.
Due to the impossibility of leaving the house to collect or buy new materials, I decided to work continuously on the same canvas.
Through collage, assemblage and acrylic painting, the canvas became a scene in constant transformation. The result was an exploration of colorful and visual changes, an inner journey that allowed me to keep track of my mental state during the quarantine.

The action of painting brought me to reflect on the role of creativity in human health, and the possibility of using creative power as a tool to cope with uncertainty and to become more aware.
Through the images painted weekly on top of each other between March and July (from the initial lockdown to 'phase 3'), it is possible to read the layered story of this journey through awareness: by being creative we can rewrite our reality, and start to observe the world from a new point of view.

Duende refers to the word used by the poet Federico Garcia Lorca for defining the intrinsic power of the work of art: its capacity of reflecting the essence of the world. The canvas is perceived in my work as an external space where the fears, the frustrations and the emotions of that period have been “released” and became conscious. This is why my work is a 'Duende of the Quarantine', in which the essence of a 'new world' appears in all its power.

On the canvas I worked on between March and July, today you can only see the final image of this long process. But each time I painted, I took a picture of the result. With these pictures I realized a video and a wall of polaroid-sized photos. They capture the entire process I went through in chronological sequence.




In Catalogna, dove vivo, la quarantena è durata dieci settimane, dal 16 marzo al 25 maggio.
Essendo impossibile uscire di casa per cercare o comprare nuovi materiali, ho deciso di lavorare in modo continativo sulla stessa tela.
Attraverso il collage, l'assemblage e la pittura acrilica, la tela è diventata una scena in costante cambiamento.
Il risultato fu un'esplorazione di colori e trasformazioni visive, un viaggio interiore che mi ha permesso di tenere traccia del mio stato mentale durante la quarantena.

Dipingere mi ha portato a riflettere sul ruolo della creatività per il benessere delle persone, e sulla possibilità di usare il potenziale creativo come strumento per affrontare l'incertezza e diventare più consapevole.
Attraverso le immagini dipinte settimanalmente l'una sull'altra tra marzo e luglio (dal confinamento iniziale alla "fase 3"), è possibile leggere la storia stratificata di questo viaggio di consapevolezza: attraverso la creatività possiamo riscrivere la nostra realtà e osservare il mondo da un nuovo punto di vista.

Duende
si riferisce alla parola usata dal poeta Federico Garcia Lorca per definire il potere intrinseco dell'opera d'arte: la sua capacità di riflettere l'essenza del mondo. La tela è percepita nel mio lavoro come uno spazio esterno dove le paure, le frustrazioni e le emozioni di quel periodo sono state "liberate" e sono diventate coscienti. Per questo il mio lavoro è un Duende della Quarantena, in cui l'essenza di un "nuovo mondo" appare in tutta la sua forza.

Sulla tela su cui ho lavorato tra marzo e luglio, oggi si può vedere solo l'immagine finale di questo lungo processo. Tuttavia, ogni volta che dipingevo, scattavo una foto del risultato.
Con queste immagini ho realizzato un video e collage a parete di foto formato polaroid. Entrambi catturano l'intero processo in sequenza cronologica.







HERE AND NOW
2020, Barcelona
Art Book
Words and Polaroids Collection





Aquì y Ahora is a collection of photos in the form of an art book.
It shows 26 works of art that I made over 26 months.
This creative process is an art therapy practice that attempts to seek individual calm in the daily bustle.
I paused to consider what occupied my mind and let my inner self speak through my hands.
Allowing myself to explore different materials led me each month to create a small artwork or performance, dedicated to a specific and intimate theme which affected my life during that period.

Staying in the here and now to talk about the "here and now".




Aquì y Ahoara è un libro d’artista che colleziona foto in formato polaroid.
Mostra 26 opere d’arte realizzate in 26 mesi.
Questo processo creativo consiste in una pratica arteterapeutica che si configura come una ricerca della calma individuale nel flusso quotidiano.
Mi sono fermata per pensare a quali pensieri stessero occupando la mente, e ho lasciato parlare l’interiorità attraverso le mani.
Mi sono abbandonata alla sperimentazione coi materiali, realizzando piccole opere o atti artistici dedicati ad un tema intimo e specifico, che in qualche modo in quel momento toccava da vicino la mia vita.

Stare nel qui ed ora per parlare del “qui ed ora”.





26 artorks in 26 months

Aquì y ahora

En mi mochila

Sueño

Identidad


Familia  

Deseo


Juego  
 

Autoridad


Insight


Viaje 
 

Encuentros


Indecisiòn

Apego


Liberdad  


Escribir


Vida


Experimentaciòn


Ser como el agua


Paisaje interior


Ser soporte


Fragilidad 


Sonido de lluvia
 

Corregir errores 


Resiliencia


Caos interior


Robin Hood y yo



SUSPENDED WRITERS
2018, Norway
Video, 1:12 min
Link to the video︎
Password: LLL







One can have several homes, instead of a single, fixed homeland.
One can belong to numerous cities and cultures and peoples, regardless of the way current politics situates them apart. In an age of migrations and movements, when many of us already dream in more than one language, what we need are ‘liquid attachments’ – bonds of love and memory and commitment that are constantly in flux, defined and redefined ad infinitum.


- E.Shafak, The Happiness of Blond People



In recent years I lived in four different countries, in contact with cultures very distant from each other. During this time I had the opportunity to experience the unique essence they offered as well as the difficulties of adapting to them. Turkey, Norway, Costa Rica and Spain  became places that made me feel nostalgic for somewhere that was not my original homeland.


This artwork talks about transitions, movements, migrations, and uncertainties. It speaks by showing the sea, which has always been a symbol of life and death but also of migration and rebirth.


The Muezzin’s call, a typical element of the Islamic culture, has been recorded from the Galata Tower in Istanbul and then reworked to serve as a musical backdrop to the image of the waves crashing on a beach in the North Sea off the coast of Norway. The video is a tribute to the condition of the migrant, and at the same time to the literature of Elif Shafak, Turkish writer and ambassador of women’s and minorities’ rights.

The quotation from the author, around which the video was developed, compares the condition of the writer and that of the immigrant, suggesting a reflection on the nature of the two figures.





To write we need ambiguity and changeability as much as dedication and discipline; we need to be unsure of the ground beneath our feet, to be without any dogmas, or even any firm beliefs and belongings, always keeping one foot on the threshold, somewhere in an inbetweendom, vacillating between cultures and peoples, close to all sides but also incurably lonely.

- E.Shafak, The Happiness of Blond People




Still Video
2018, Norway



Si possono avere diverse case, invece di una sola dimora fissa, si può appartenere a numerose città e culture e popoli, indipendentemente dal modo in cui la politica attuale li separa.
In un'epoca di migrazioni e movimenti, dove molti di noi sognano già in più di una lingua, ciò di cui abbiamo bisogno sono "attaccamenti liquidi" - legami fatti d’amore, ricordi e impegno, che sono costantemente in movimento, e si definiscono e ridefiniscono all’infinito.

- E.Shafak, The Happiness of Blond People
                        


Negli ultimi anni ho vissuto in quattro paesi diversi, a contatto con culture molto distanti tra loro. Durante questo periodo ho avuto l'opportunità di assaporarne l’essenza unica, ma ho anche sperimentato una certa difficoltà di adattamento. Turchia, Norvegia, Costa Rica e Spagna sono luoghi che oggi suscitano in me nostalgia, nonostante nessuno di questi paesi corrisponda alla mia terra natale.

Quest'opera parla di transizioni, movimenti, migrazioni e incertezze.
E lo fa mostrando il mare, da sempre simbolo di vita e morte ma anche di migrazione e rinascita.

Il richiamo del Muezzin, un elemento tipico della cultura islamica, è stato registrato dalla Torre di Galata a Istanbul e poi modificato per servire da sfondo musicale all'immagine delle onde che si infrangono su una spiaggia del Mare del Nord al largo della Norvegia.
Il video è un omaggio alla condizione del migrante e alla letteratura di Elif Shafak, scrittrice turca e ambasciatrice dei diritti delle donne e delle minoranze.

La citazione dell'autrice, attorno alla quale è stato sviluppato il video, mette a confronto la condizione dello scrittore e quella dell'immigrato, suggerendo una riflessione sulla natura delle due figure.





Per scrivere abbiamo bisogno di ambiguità e flessibilità tanto quanto di dedizione e disciplina; abbiamo bisogno di essere insicuri del terreno sotto i nostri piedi, di essere senza dogmi, e anche senza convinzioni e appartenenze irrinunciabili; [abbiamo bisogno] di tenere sempre un piede sulla soglia, da qualche parte lì nel mezzo, vacillando tra culture e popoli, vicini a tutti ma anche irrimediabilmente soli.

- E.Shafak, The Happiness of Blond People

THE DESIRE
2018, Barcelona
Mixed Media





What pursues, I flee. What flees, I myself pursue
-Horace



Sfuggo ciò che m’insegue. Ciò che mi sfugge inseguo

-Orazio